<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: what is &#8220;Haj&#8221;?</title>
	<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 20:44:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: مسلم</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1576</link>
		<dc:creator>مسلم</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 10:56:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1576</guid>
		<description>با سلام
من فوق ليسانس كامپيوتر و مدرس دانشگاه هستم. براي انجام تحقيقات در زمينه پردازش متون دوزبانه، به يكسري متون دوزبانه انگليسي و فارسي نياز دارم. اگه بتونين راهنماييم كنين ممنون ميشم
با تشكر</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>با سلام<br />
من فوق ليسانس كامپيوتر و مدرس دانشگاه هستم. براي انجام تحقيقات در زمينه پردازش متون دوزبانه، به يكسري متون دوزبانه انگليسي و فارسي نياز دارم. اگه بتونين راهنماييم كنين ممنون ميشم<br />
با تشكر</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: khales</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1561</link>
		<dc:creator>khales</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 07:36:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1561</guid>
		<description>very good</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very good</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: سارا (سایبان عشق)</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1470</link>
		<dc:creator>سارا (سایبان عشق)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 14:38:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1470</guid>
		<description>سلام.
توضیحاتتون مفید بود. 
ممنون.
امیدوارم که تجربه ی حج برای تمامی مشتاقانش محیا بشه</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام.<br />
توضیحاتتون مفید بود.<br />
ممنون.<br />
امیدوارم که تجربه ی حج برای تمامی مشتاقانش محیا بشه</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: car-reviews.ru</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1415</link>
		<dc:creator>car-reviews.ru</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 03:43:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1415</guid>
		<description>Great article . Will definitely apply it to my blog.Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article . Will definitely apply it to my blog.Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pars translatopr</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1413</link>
		<dc:creator>pars translatopr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 14:26:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1413</guid>
		<description>لینک مترجم فارسی به انگلیسی سایت مترجم پارس هم اینه. این سرویس حدیدا ارائه شده است/

http://www.parstranslator.net/far/Translate2English.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>لینک مترجم فارسی به انگلیسی سایت مترجم پارس هم اینه. این سرویس حدیدا ارائه شده است/</p>
<p><a href="http://www.parstranslator.net/far/Translate2English.htm" rel="nofollow">http://www.parstranslator.net/far/Translate2English.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sparks</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1410</link>
		<dc:creator>sparks</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 05:00:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1410</guid>
		<description>I really see the logic in your argument but I think you've painted your strokes &lt;a href="http://mp3sparks.us/?p=13" rel="nofollow"&gt;russian mp3 sites&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really see the logic in your argument but I think you&#8217;ve painted your strokes <a href="http://mp3sparks.us/?p=13" rel="nofollow">russian mp3 sites</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bert Красноярск</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1406</link>
		<dc:creator>Bert Красноярск</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 04:29:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1406</guid>
		<description>Thank you very much for that wonderful article</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for that wonderful article</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MD Shopmy</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1405</link>
		<dc:creator>MD Shopmy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 04:18:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1405</guid>
		<description>Here a ton of information here. Thanks! I’ll be back for more</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here a ton of information here. Thanks! I’ll be back for more</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buy lasix online</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1403</link>
		<dc:creator>buy lasix online</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 18:55:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1403</guid>
		<description>I liked it. So much useful material. I read with great interest.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I liked it. So much useful material. I read with great interest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: buy generic levitra</title>
		<link>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1368</link>
		<dc:creator>buy generic levitra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 00:30:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://bilingual.ir/2009/11/15/119/#comment-1368</guid>
		<description>Thank you! You often write very interesting articles. You improved my mood.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you! You often write very interesting articles. You improved my mood.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

